Trefwoorden: jaloezie, erkenning, wraak, vriendschap, liefde
Thema: Een moderne versie van Shakespeare's Othello, over Jago die constant niet gezien wordt, en daarom uit frustratie het leven van anderen doelbewust kapot maakt.
Genre:
Drama/toneelspel, Jeugdtheater
© Tg Smeedwerk
Andre Dongelmans, Inge Smolders.
Beschrijving:
Oh Oh Othello! is een actuele bewerking van Othello van Shakespeare. Een humoristische voorstelling voor jong en oud over grote thema's. Het vertelt het verhaal van Jago die constant niet gezien wordt en niet de erkenning krijgt die hij nodig heeft, en daarom uit frustratie het leven van anderen doelbewust kapot maakt. Een tekst over erkenning, over vriendschap en vertrouwen, over gekwetstheid, frustratie, onvrede en wraak.
In mijn bewerking speelt het verhaal zich af op de avond van het grote gala waarop de prijs Het Gouden Schaap voor de beste acteur van het land uitgereikt wordt. Othello de Moor, ooit als vluchteling aangekomen, is de ster-acteur en bekendste man van het land en een van de genomineerden. Hij heeft vlak daarvoor zijn grote tegenspeler voor zijn nieuwe film mogen aannemen. Jago, Othello’s vriend en acteur, had verwacht deze rol te krijgen, maar in plaats daarvan krijgt hij een miezerig rolletje als figurant. De constante afwijzing treft Jago diep. Kwaad en gekwetst neemt hij zich voor wraak te nemen. Via suggestie, manipulatie en geroddel met hulp van de snelle, sociale media en korte lijntjes met de pers, slingert Jago geheimen, schandalen en leugens de wereld in. Allemaal om de pas getrouwde Othello te doen geloven dat zijn geliefde vrouw Desdemona hem bedriegt met Cassio, zijn nieuwe tegenspeler. Jago’s wraak leidt uiteindelijk tot het ontslag en de ondergang van Cassio, het breken van Othello en de - door haarzelf niet geaccepteerde - dood van Desdemona.
Deze 10+ voorstelling schreef ik in opdracht van Tg Smeedwerk.
3 Acteurs, 1 scherm, 5 rollen en een grote klassieker van Shakespeare. Tg Smeedwerk speelt een moderne versie van Othello. Grof geschrapt en bewerkt tot de kern is overgebleven: wat doe je als je telkens weer door je omgeving genegeerd wordt? Grote thema’s als wraak, jaloezie, liefde, vriendschap en vertrouwen, discriminatie en identiteit worden op de vloer stukgebeten en behapbaar gemaakt. Luchtig, vlot, humoristisch en toch Oh Oh zo serieus.
Othello – de steracteur van het land – staat op het punt het gouden schaap voor de beste acteur in ontvangst te nemen. Hij heeft alles voor elkaar! Zijn carrière, zijn liefde, zijn vriendschappen. Tenminste… dat had hij. Totdat hij zijn vriend Jago voor het hoofd stoot door hem niet te kiezen voor de rol van tegenspeler in zijn nieuwste show. Had hij dat maar wel gedaan…
Credits:
Regie – Anil Jagdewsing
Tekst – Jannemieke Caspers
Spel – Inge Smolders, Andre Dongelmans / Jimmy Roemer, Bas Jilesen
Kostuums en toneelbeeld – Saskia van der Klei
Impresariaat – STT-Produkties
Oh Oh Othello! is financieel mogelijk gemaakt door bijdragen van VSBfonds en Lira fonds
Fragment:
EMILIA
Hee
OTHELLO + DESDEMONA
Hee Emilia
EMILIA
Wat is hier gebeurd?
DESDEMONA
Meneer heeft mij vermoord.
EMILIA
Niet?!
OTHELLO
Wel.
EMILIA
Waarom?
DESDEMONA
Ik ben vermoord en jij vraagt waarom?
Alsof er 1 goede reden voor te verzinnen zou zijn?!
EMILIA
Hou je mond.
OTHELLO
Ze was een hoer.
EMILIA
Hoe kom je daar nou toch bij.
OTHELLO
Vraag het aan je eigen vriend. Jago kan het bevestigen.
EMILIA
Jago?
DESDEMONA
Jago liegt.
OTHELLO
Met Cassio. Zij ging achter mijn rug om met Cassio.
Juist vanavond!
EMILIA
Wat heeft Jago gezegd dan
DESDEMONA
Ja, wat heeft hij gezegd?!
EMILIA
(roept) Jago!
OTHELLO
Ik ben moe.
EMILIA
Als Jago gezegd heeft dat Desdemona jou met Cassio bedroog, dan mag hij wegrotten op de allergrootste vuilnisbelt, leeg gepikt door de gieren, want dat slaat helemaal nergens op!
DESDEMONA
Precies!
OTHELLO
Hou je mond. Ik wil jou stem niet meer horen.
EMILIA
(roept) Jago!
(tegen Othello) jij domme, onwetende schoft!
Wat jij hebt gedaan –
OTHELLO
Ik heb CASSIO horen zeggen dat hij haar huid - jouw huid Desdemona – wel 100 keer heeft gekust!
DESDEMONA
Dat is niet waar.
EMILIA
Jago! Waar ben je verdomme.
OTHELLO
Jago weet dat Cassio van Desdemona haar zakdoek – mijn zakdoek – de zakdoek van mijn moeder, en haar moeder en haar moeder en verder, in een of ander vunzig onder-onsje heeft gekregen. Ik heb hem er zelf mee gezien.
EMILIA
Ooooohhh nee! Dit meen je niet.
DESDEMONA
Had ik maar gewoon een ring gehad.
EMILIA
Die vuilak. Die rotzak. Die ongelofelijke, jaloerse, platvloerse, boerse perverseling!
OTHELLO
Wat?!
EMILIA
Jago!
OTHELLO
Ik ben zo moe.
EMILIA
Die is er natuurlijk vandoor.
OTHELLO
Ik moet naar bed.
DESDEMONA
Naar bed?
Dit is geen film-set waarop je na een moord als cliffhanger gewoon naar huis gaat om te slapen?!
OTHELLO
Wanneer hou jij nou je mond!
EMILIA
Oh oh Othello.
Domme domme domme domme domme domme Othello –
Dat zakdoekje van jou, dat heb ik gevonden.
En omdat Jago - die vuile figurant, die vieze intrigant - de hele tijd met zo’n pruillip liep te zeiken “Ik wil die zakdoek zo graag van dichtbij bekijken”, heb ik die zakdoek aan hem gegeven. Om hem op te vrolijken!
OTHELLO
Zeg dat je liegt.
EMILIA
Ik lieg niet!
Oh lieve Desdemona, het spijt me zo dat jij dood bent.
DESDEMONA
He he.
EMILIA
Meisje toch
(tegen Othello) Dringt het nu eindelijk tot je door? Hij heeft je bespeeld en uitgespuugd.
Oh Desdemona!