THEATERTEKSTEN

Auteursbond-theaterteksten
is een project van de
Auteursbond, de
beroepsorganisatie
van (toneel)schrijvers en
vertalers in Nederland.

privacy verklaring

Plankenkoorts of hij die zich druk maakt over onbenulligheden
door Frank Norbert Rieter - 2011
PDF   AUTEUR
TEKSTEN VAN DEZE AUTEUR

Trefwoorden: plankenkoorts, musical
Thema: raamverterling met musical-klassiekers
Genre: Muziektheater

Beschrijving:
Andrew moet auditie doen voor een hoofdrol in de Musical ‘M’. Hij oefent de avond ervoor tot diep in de nacht en valt uiteindelijk uitgeput in slaap. Hij wordt in zijn slaap bezocht door de mysterieuze Xantippe. Zij kondigt aan dat Andrew zich de volgende dag zeker zal verslapen en te laat voor de auditie zal komen. Ze is daar blij om, want het theaterleven, dat lijkt haar niets voor hem. Xantippe leidt Andrew mee door musicalland om hem aan de hand van een aantal ontmoetingen duidelijk te maken dat hij helemaal niet voorbestemd is een ster te worden. Andrew vecht echter voor zijn ambitie en ontdekt gaandeweg dat als hij op tijd wakker wil worden, hij Xantippe voor zich moet winnen.

Fragment:
0. Prelude
Bij binnenkomst van het publiek klinken de eerste tonen van 'I hope I get it'. Zodra iedereen zit gaat het licht aan en zingt het gehele ensemble maat 77 t/m 100 van 'I hope I get it'. Er is nog geen onderscheid in de personages zichtbaar. Koude stop. Donkerslag.
1. De auditie
In het donker hoor je iemand een paar stemoefeningen doen. In de oefeningen kan je een loopje of fragment herkennen uit ´Somethings’s coming' uit de West Side Story.
Fade in.
Andrew staat midden op het podium. Uit zijn pose blijkt dat hij net gezongen heeft. Peter zit op een stoel te kijken. Andrew draait zich naar hem toe en kijkt hem verwachtingsvol aan.
PETER
Ik wil het nummer ook nog wel even horen zoals je het morgen gaat doen.
ANDREW
Dat heb je net gehoord.
PETER
Nee, ik bedoel echt, zoals je het morgen gaat brengen.
ANDREW
Dat deed ik net.
PETER
Dat mag ik hopen van niet. Je hield je in.
ANDREW
Wil je me niet zo nerveus maken.
PETER
Ik geef feedback.
ANDREW
Het wordt helemaal niets.
PETER
Dat zeg je altijd.
ANDREW
Ik krijg nooit een rol.
PETER
Dat is niet waar. Je hebt rollen gehad.
ANDREW
Ja. Ik was stand-in voor figurant 17 in de derde acte van High School the Musical.
PETER
Het was een rol. Dit wordt je doorbraak. Je eerste hoofdrol.
ANDREW
Zong ik echt niet goed?
PETER
Het was goed.
ANDREW
Dat zeg je nu alleen om mij een plezier te doen.
PETER
Het was echt goed. Technisch. Maar ik mis een stukje vuur en bezieling. Ik wil zien dat je gelooft in jezelf.
ANDREW
Maar ik geloof niet in mezelf.
PETER
Laat dan in ieder geval zien hoe graag je het wilt. Passie.
ANDREW
Het is een wonder als ik morgenochtend niet van de zenuwen aan de buikloop ga.
PETER
Je moet die zenuwen ombuigen. Gezonde spanning.
ANDREW
Ja ja ja ja
PETER
Zing het nog één keer. Vol vuur. Voor mij. Nu even.
ANDREW
'Even,' zegt hij dan.
PETER
Jij wilde dat ik langs zou komen om feedback te geven. Dan moet je wel zingen.
ANDREW
Dat was een vergissing.
PETER
Vooruit, laat horen. Daarna is het bedtijd. Je wilde op tijd naar bed.
Andrew raapt zichzelf bij elkaar. Hij zingt met volle overgave en zeer intens 'Somethings’s coming' uit de West Side Story. Na afloop vloeit de energie direct uit hem weg en komt hij over ale één brok ellende.
PETER
Prachtig.
ANDREW
Het is een heel mooi nummer.
PETER
Zoals je het zingt.
ANDREW
Ja ja.
PETER
Ik begrijp jou niet. Je zingt het toch prachtig? Als je het morgen zo doet, krijg je die rol. Dat weet ik zeker.
ANDREW
Ja. Ik hoop het. Als ik het maar niet verpruts door mijn zenuwen. Ik ben altijd zo nerveus.
PETER
Ik weet dat je het kunt.
Nadrukkelijk en oprecht.
Ik wens je heel veel succes.
Ze kussen elkaar ten afscheid. Peter af.
2. De droom
Andrew gaat zitten. Hij valt in slaap. Lichtplan wijzigt naar een schemerige avondstand. Spots aan. Xantippe op. Op de achtergrond verschijnen Peter, Grimm en Beatrijs. Xantippe c.s. zingen ´You’re gonna love tomorrow´ uit Follies. (Zang bouwt vanaf maat 150 op naar het hele Ensemble, m.u.v. Andrew.) In de loop van het nummer 'ontwaakt' Andrew. Hij kijkt verwonderd, als betoverd, naar de voorstelling. Als ze klaar zijn applaudisseert hij. Hij springt op, blakend van zelfvertrouwen roept hij uit:
ANDREW
Het wordt een prachtige dag. Ik voel het.
XANTIPPE
Uitstekend.
ANDREW
Zenuwen zijn overbodig. Nu weet ik precies wat ik wil en wat ik kan.
XANTIPPE
Zo mag ik het graag horen. Is het niet veel beter zo?
ANDREW
Ja. Ik begrijp niet waarom ik mezelf zo heb zitten opnaaien.
XANTIPPE
Onbegrijpelijk. Wat mensen zichzelf toch aandoen.
ANDREW
Een beetje gezond verstand. Relativeren.
XANTIPPE
Ik ben zo blij dat je bij zinnen bent gekomen.
ANDREW
Ik ga morgenochtend rustig en onbevangen...
XANTIPPE
Nee, nee. Jij gaat niks.
ANDREW
Pardon.
XANTIPPE
Jij gaat je verslapen.
ANDREW
Maar slaap ik dan nog? Ik slaap nog!
XANTIPPE
Inderdaad. En je gaat je verslapen.
ANDREW
Maar ik moet auditie doen.
XANTIPPE
Je moet helemaal niets. En geloof me, het is beter zo.
ANDREW
Ik moet auditie doen!
XANTIPPE
Dat heb je jezelf wijs gemaakt. Het zijn oude patronen.
Terloops.
Fricties van de geest. Ik wil Freud er niet bij halen, maar je moeder zong altijd graag. Moet ik nog meer zeggen?
Ferm concluderend.
Jij wilt helemaal geen auditie doen.
ANDREW
Maar...
XANTIPPE
Bespaar je de moeite van het protesteren. Je gaat niet.
ANDREW
Dat maak jij uit? Wie ben jij eigenlijk?
XANTIPPE
Je hebt het zelf veroorzaakt. Je onderbewuste is aan het werk. Heb je een wekker gezet voor je op de bank in slaap viel? Nee?
ANDREW
Maar dit is afschuwelijk. Ik moet op tijd wakker worden.
Tot Peter.
Peter, doe iets. Help me.
PETER
Ben ik Peter? Ik ben maar een figurant in jouw hoofd, in jouw droom. Je mag me wel Peter noemen, maar hier noemen ze me Godewijn. Dat betekent zoveel als goede vriend.
ANDREW
Heb ik ook een andere naam?
PETER
Tracas
ANDREW
En wat betekent dat.
PETER
Ik heb me laten vertellen dat het zoiets betekent als 'hij die zich druk maakt over onbenulligheden'.
ANDREW
Waarom heb ik je dan ook naar je eigen flat laten gegaan? Als je was blijven slapen had je me wakker kunnen maken.
PETER
Jij wilde goed uitgerust zijn voor je auditie.
Andrew wendt zich af. Hij kijkt rond. Zijn blik rust enige tijd op Xantippe.
ANDREW
En wat moet jij voorstellen?
GRIMM
Vanaf de achtergrond
Zo begroet je een dame niet.
ANDREW
Wie zijn jullie allemaal?
GRIMM
Mijn naam is Grimm. Wij zijn alle stemmen in jouw hoofd, de rollen in je leven. En zij, haar naam is Xantippe en zij is je reddende engel.
ANDREW
Door me in slaap te toveren.
XANTIPPE
Nee. Slapen doe je zelf. Ik ga je mee op reis nemen.
ANDREW
Ik ga nergens heen. Ik wil wakker worden.
XANTIPPE
Het wordt een kleine reis door Musicalland. Maar verwacht geen vrolijk gezang of blije klanten. Het land van de musical is duister en kwaad. Het is er gevaarlijk.
ANDREW
Musical is mijn lust en mijn leven.
XANTIPPE
Hoor jezelf toch eens blaten.
Ze doet hem overdreven na.
'Musical is mijn lust en mijn leven.'
Het cliché. De pathos.
ANDREW
Maar het is waar.
3. De repetitie
XANTIPPE
Stil even. Bedaar. Ik zal het je laten zien. Zie je dat meisje daar in de verte.
Wijst naar Lola in het ensemble.
Herken je haar?
ANDREW
Nee.
XANTIPPE
Wenkt haar.
Kom eens hier.
LOLA
Een beetje brutaal.
Ja mevrouw.
XANTIPPE
Hoe heet jij?
LOLA
Mijn naams is Lola.
XANTIPE
Jij hebt toch musicallessen gehad?
LOLA
Dat was in een vorig leven.
XANTIPPE
Vertel daar eens over.
LOLA
Ik word er liever niet aan herinnerd.
XANTIPPE
Onze vriend hier denkt dat hij dolgraag op het podium wil staan.
LOLA
Nee toch?
XANTIPPE
Als de ster van de voorstelling. Avond aan avond volle zalen.
LOLA
Wil hij dat echt?
XANTIPPE
Hij lijkt er van overtuigd.
LOLA
Maar dat moet je niet willen hoor!
ANDREW
En waarom dan wel niet?
LOLA
Het is nep. Het is lucht. Het is onzin.
ANDREW
Natuurlijk is het nep. Het is theater. Het is verbeelding. Het is een en al betovering.
LOLA
Het is niets. Geloof mij maar.
Ze zingt 'Nothing' uit A chorus line. Daisy zingt vanaf maat 143 t/m 154 tweede stem. Als Lola klaar is kijkt ze Andrew uitdagend aan.
ANDREW
Wat is dit? Moet ik hier van onder de indruk zijn? Natuurlijk zijn er momenten dat het even allemaal niet op z'n plek valt.
LOLA
Je moet niet denken dat ik de enige ben die het zo ervaren heeft.
Blik van verstandhouding naar Daisy.
ANDREW
Ik heb ook momenten dat ik het even niet zie zitten. Maar het gaat niet alleen om het proces of om de lessen. Uiteindelijk gaat het om het succes. Het gaat om het moment dat je boven jezelf uitstijgt, dat je helemaal opgaat in je rol en dat je voor het publiek echt dat personage wordt. Als dan het applaus volgt, is het 't allemaal waard geweest: de zenuwen, het harde werken, het afzien.
LOLA
Je weet niet waar je het over hebt.
XANTIPPE
Hij heeft het zwaar te pakken.
LOLA
Je zou Beatrijs eens moeten ontmoeten. Dan praat je wel anders.
XANTIPPE
Je hebt gelijk. Neem hem maar mee naar Huize Hesperia en stel hem voor aan de dames daar.
Xantippe gaat weg zonder Andrew nog een blik waardig te keuren.
ANDREW
Wacht. Waar ga je heen? Je zou me mee op reis nemen.
LOLA
Ze gaat niet ver weg . Ze heeft nog wel meer voor je in petto.
ANDREW
Ik wil niks in petto. Ik wil wakker worden.
LOLA
Ik zal je eens goed wakker schudden. Kom maar mee.
Lola en Andrew af.
Daisy blijft alleen achter op het podium.


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
login